學生時期,學校、補習班老師總是時時提醒我們:「學好英文的唯一秘訣,就是勇於開口,並且將英語融入自己的生活中,才能自然而然地學好英語。」直到今日才發現,原來所謂的「日常生活用語」,我們還學到的還是太少(搖頭摸下巴)。
去年在日本上市造成大轟動的《偽英語教科書》,今年即將翻譯成國際中文版在台上市。書中教導了許多爆笑、下流但是卻很實用的生活用語。從基本的單字片語,進階到文法閱讀,在日本一口氣就一連出版了三本,內容相當紮實。《偽英語教科書》尚未翻譯成中文版之前,就曾在網路上掀起一陣不小的討論。有台灣網友在日本發現這本書後,便自行翻譯部分句子在網路上和大家分享,造成不少台灣網友到日本不是購買藥妝品,而是到書店指名購買原版《偽英語教科書》,當作是伴手禮,「笑果」意外驚人。
這波熱潮就連本書的作者中山NAKAYAMA先生都有深刻感受到,許多台灣網友因本書而關注作者社群動態,並敲碗詢問何時發行中文版。所以在《偽英語教科書》中文版發行之際,中山NAKAYAMA先生還特地準備了中文稿推特貼文,感謝關注他的台灣朋友,並請大家多多支持這部「假正經」,但是卻很舒壓的英語教科書。
▲結合時事又令人噴飯的無厘頭造句,讓許多網友大力推薦
小三、假奶、大鵰、股溝、沒出櫃的變態
學會這些直白用語還需要出國深造嗎?
有出國留的朋友一定能深刻體會,最快學會的語言一定都是「罵人」或「髒話」單字。而你一定有這樣的經驗,和外國人聊天時,想不出某一個單字怎麼說,太拘泥書中教的文謅謅式用法,反而讓口說更加不順暢。和對方比手畫腳了半天,對方還是不懂你的意思,甚至誤會了你的意思。越是口語化的內容,你反而越難表達,除了語塞尷尬,更無法炒熱現場氣氛及表達幽默感。這個時候,只要拿出你的《偽英語教科書》,翻查出這些你經常使用,但從來都不知道英文要如何表達的單字,相信你一定能引起外國人的興趣,開啟聊天的話題,更有可能因此而產生ㄈㄈ尺戀情也不一定。本書還有另一個用途:不用開口,只要指指點點書上的例句,外國人就能感受到你的幽默。
▲最當紅的日常用語,你怎麼能不知道英語說法,也許哪天派得上用場喔!
蠟筆小新也搶著學
《偽英語教科書》讓你聽說讀寫樣樣精
光是看書的內容還不夠,建議搭配真人發音軟體來加強口說及練習腔調的能力。《偽英語教科書》網頁分享了幾則單字練習教學,畢竟這麼「特別」的單字,你的英文老師一定不敢教!在本教學系統中,還能聽到熟悉的蠟筆小新為此教材「獻聲」,看來本書的教學內容,相當符合蠟筆小新式的用語。《偽英語教科書》線上教學系統:http://goo.gl/1O5LV6
若是想要更進一步學習閱讀及寫作的技巧,尖端EYE書坊也正熱烈舉辦《偽英語教科書》例句改寫活動,歡迎網友熱烈投稿http://goo.gl/BAmASf
《偽英語教科書》
全民英檢不會考、學校老師不敢教、背了也說不出口的單字&片語
乖孩子念英語、不正經下流版雙書封,讓你安心閱讀
能安心閱讀
- 荒唐上市
本書只會提供外籍老師絕對不會教的英文單字,並利用跳TONE的例句與詼諧的插畫教學,帶你認識看似日常生活中好像需要,但其實考試絕對不會出現的英文單字、片語,企圖在顛覆你對英文的想像之餘,小小的潛移默化你的英文實力!至於英文實力進步與否?那也就只有見仁見智啦!
加入【尖端EYE書坊】粉絲團